ТЕКСТ 6


d???ai? svabhava-janitair vapu?as ca do?air
na prak?tatvam iha bhakta janasya pasyet
ga?gambhasa? na khalu budbuda-phena-pa?kair
brahma-dravatvam apagacchati nira-dharmai?

d???ai? — смотреть глазами обыкновенных людей; svabhava-janitai? — присущие от рождения; vapu?a? — тела; ca — и; do?ai? — на недостатки; na — не; prak?tatvam — будучи материальным; iha — в этом мире; bhakta janasya — чистого преданного; pasyet — следует видеть; ga?ga-ambhasam — вод Ганги; na — нет; khalu — безусловно; budbuda-phena-pa?kai? — пузырями, пеной и грязью; brahma-dravatvam — трансцендентную природу; apagacchati — оскверняется; nira-dharmai? — свойства воды.


ПЕРЕВОД

Чистый преданный, сознающий Кришну, пребывает в своем изначальном состоянии и потому не отождествляет себя с телом. О нем нельзя судить с материальной точки зрения. Не следует обращать внимания на низкое происхождение преданного, цвет его кожи, на то, что его тело уродливо, поражено болезнью или немощно. Такие недостатки, возможно, бросятся в глаза обыкновенному чело веку, но несмотря на все кажущиеся изъяны ничто и ни когда не осквернит тела чистого преданного. Оно подобно водам Ганги, которые в сезон дождей несут порою пузыри, пену и грязь. Ничто и никогда не осквернит воды Ганги. Люди, обладающие развитым духовным разумом, совершают омовение в Ганге, не обращая внимания на со стояние воды.


КОММЕНТАРИЙ

Suddha-bhakti, деятельностью, присущей душе, то есть трансцендентным любовным служением Господу, можно заниматься только в освобожденном состоянии. В “Bhagavad-gita” (14.26) сказано:

ma? ca yo 'vyabhicare?a
bhakti-yogena sevate
sa gu?an samatityaitan
brahma-bhuyaya kalpate

“Тот, кто целиком посвятил себя преданному служению, кто не падает ни при каких обстоятельствах, сразу же возвышается над гунами материальной природы и достигает уровня Брахмана”.

Avyabhicari?i bhakti переводится как беспримесная преданность. Человек, занимающийся преданным служением, должен избавиться от материальных мотивов. Тому, кто присоединяется к движению сознания Кришны, необходимо изменить свое сознание. Сознание, ориентированное на чувственное наслаждение, - это материальное сознание, а сознание, сосредоточенное на служении Кришне, - это со знание Кришны. Предавшаяся душа служит Кришне, не преследуя никаких материальных целей (anyabhilas?ita-sunyam [Bhakti-rasamr?ta-sindhu 1.1.11]). Jnana-karmady-anavr?tam: беспримесное преданное служение, трансцендентное к таким видам телесной и умственной деятельности, как jnana (спекулятивные рас суждения) и karma (деятельность ради наслаждения ее плодами), называют чистой бхакти-йогой. Бхакти-йога - естественная деятельность души, и тот, кто занимается бес примесным, ничем не оскверненным преданным служением, достигает освобождения (sa gun?an samatityaitan [Bg. 14.26]). Преданный Кришны не подвластен материальным условиям, хотя его тело может показаться материально обусловленным.  Вот почему о чистом преданном нельзя судить с материальной точки зрения. Пока человек сам не станет настоящим преданным, он не сможет правильно смотреть на другого преданного. Как объяснялось в предыдущем стихе, существует три типа преданных: kanis?t?ha-adhikari, madhyama-adhikari и uttama-adhikari. Kanis?t?ha-adhikari не способен отличить преданного от непреданного. Его интересует только поклонение Божеству в храме. В отличие от него, madhyama-adhikari видит разницу как между преданным и непреданным, так и между преданным и Господом. Поэтому он по-разному относится к Верховной Личности Бога, к преданному и к непреданному.

Никто не должен критиковать телесные недостатки чистого преданного. Если подобные недостатки и есть, на них не следует обращать внимания. Нужно знать одно: преданное служение, чистое служение Верховному Господу является для духовного учителя делом всей жизни. Как сказано в “Bhagavad-gitaе” (9.30):

api cet suduracaro
bhajate mam ananya-bhak
sadhur eva sa mantavyah?
samyag vyavasito hi sah?

Даже если преданный порою и совершает какие-то недостойные поступки, его все равно нужно считать sadhu, святым, ибо подлинный смысл его существования состоит в любовном служении Господу. Иначе говоря, его нельзя считать обыкновенным человеком.

К чистому преданному, занятому служением Господу, нельзя относиться пренебрежительно, даже если он не при надлежит к семье брахманов (brahma?a) или gosvami. На самом деле семей gosvami, основанных на материальных принципах, кастовой принадлежности или праве наследования, не бывает. Титул gosvami могут носить только чистые преданные.  Поэтому мы говорим о шести Госвами во главе с Рупой Госвами и Санатаной Госвами. Рупа Госвами и Санатана Госвами практически превратились в мусульман и даже изменили свои имена, став Дабиром Кхасом и Сакаром Малликом, но Шри Чаитанйа Махапрабху Сам сделал их gosvami.  Итак, титул gosvami не передается по наследству. Госвами называют того, кто является хозяином чувств и способен управлять ими. Не чувства управляют преданным, а преданный - чувствами. Вот почему его следует называть svami или gosvami, даже если он не рожден в семье gosvami.

В соответствии с данным определением, gosvami - потомки Шри Нитйананды Прабху и Шри Адваиты Прабху, - безусловно, являются преданными, однако из этого не следует, что можно свысока смотреть на преданных - выходцев из других семей; ко всем преданным нужно относиться одинаково, независимо от того, происходят они из семей предыдущих ачарьев (acarya) или нет. Не следует думать: “А, это gosvami из Америки”, - и на этом основании относиться к нему с пренебрежением. Или же говорить: “А вот nityananda-vam?sa-gosvami”. Когда в движении сознания Кришны мы стали присваивать титул gosvami американским вайшнавам, это вызвало волну скрытого протеста. Находились и такие, кто прямо заявлял американским преданным, что их sannyasa или титул gosvami - фикция. Однако, как утверждает в этом стихе Шрила Рупа Госвами, американский gosvami ничем не отличается от gosvami из семьи ачарьев (acarya).

С другой стороны, преданному, получившему титул gosvami, но не рожденному в семье брахмана или gosvami, в семье Нитйананды или Адваиты Прабху, не следует зазнаваться только потому, что он стал gosvami. Он всегда дол жен помнить, что стоит ему возомнить о себе, как он тут же падет. Движение сознания Кришны - трансцендентная наука, в нем нет места зависти. Это движение предназначено для парамахамс (paramaham?sa), людей, полностью избавившихся от завис ти (paramam? nirmatsaran?am). Рожден ли человек в семье gosvami или получил этот титул, его сердце должно быть свободно от зависти. Как только человеком овладевает зависть, он падает и лишается права называться парамахамсой (paramaham?sa).

Необходимо понять, что, обсуждая телесные недостатки вайшнава, мы наносим оскорбление его лотосным стопам.  Оскорбление лотосных стоп вайшнава является очень серьезным оскорблением. Шри Чаитанйа Махапрабху назвал это оскорбление hati-mata, бешеным слоном. Бешеный слон способен натворить немало бед, особенно если ворвется в прекрасный, ухоженный сад. Вот почему следует быть очень осторожными и стараться не наносить оскорблений вайшнавам. Каждый преданный должен следовать наставлениям старших вайшнавов, а старшим вайшнавам необходимо всегда и во всем помогать новичкам. Старшинство вайшнава определяется уровнем его духовного развития в сознании Кришны. Подходить к деятельности чистого вайшнава с материалистическими мерками совершенно недопустимо. Это особенно губительно для неофитов. Поэтому, смотря на чистого преданного, нужно стараться видеть не его внешность, а внутренние качества и помнить о том, что он занимается трансцендентным любовным служением Господу. Только так можно избежать опасности материалистической оценки чистого преданного и самому со временем стать чистым преданным.

Те, кто связывает сознание Кришны с каким-то определенным ограниченным кругом людей, небольшой группой преданных или с определенной территорией, как правило, придают значение внешности преданного. Такие неофиты, неспособные оценить возвышенное служение продвинуто го преданного, стараются низвести maha-bhagavata до собственного уровня. Проповедуя сознание Кришны по всему миру, мы не раз сталкивались с этой проблемой. К сожалению, нас окружают духовные братья-неофиты, неспособные оценить исключительного значения деятельности, связанной с распространением сознания Кришны по всему миру.  Они постоянно пытаются низвести нас до собственного уровня и критикуют любые наши действия. Их недальновидные поступки и скудость знаний вызывают у нас глубокое сожаление. Того, кто наделен полномочиями и занят сокровенным служением Господу, ни в коем случае нельзя считать обыкновенным человеком, ибо сказано, что распространить движение сознания Кришны по всему миру способен только тот, кого Кришна наделил особыми полномочиями.

Критикуя чистого преданного, человек совершает оскорбление (vais?n?ava-aparadha), что является серьезным препятствием на пути каждого, кто хочет прогрессировать в сознании Кришны. Нанося оскорбления лотосным стопам вайшнава, человек лишает себя возможности извлечь духовное благо из своей практики. Вот почему необходимо во что бы то ни стало избавиться от зависти к наделенному полномочиями вайшнаву - suddha-vais?n?ava. Оскорбительно также думать, будто у вас есть право наказывать такого вайшнава, давать ему советы или поправлять его. Вайшнава-неофита от продвинутого вайшнава можно отличить по его делам. Продвинутый вайшнав всегда выступает в роли духовного учителя, а неофит всегда считает себя его учеником. Ученик не имеет права давать советы своему духовному учителю, более того, духовный учитель не обязан советоваться с теми, кто не является его учениками. В этом смысл наставления Шрилы Рупы Госвами, изложенного в шестом стихе.









Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Вверх