• ОТРЫВОК ИЗ БЕРОСА в изложении Аполлодора О халдейских царях
  • ОТРЫВКИ ИЗ БЕРОСА в изложении Абидена О халдейских царях и Потопе
  • ОТРЫВКИ ИЗ БЕРОСА в изложении Александра Полигистора
  • О космогонии и причинах Потопа
  • ОТРЫВКИ ИЗ БЕРОСА в изложении Иосифа Флавия и других авторов Об Аврааме
  • Отрывок из сочинения Мегасфена в изложении Абидена
  • О Невухаднецаре
  • Отрывок из сочинения императора Юлиана Отступника (правил в 360–363 гг. н. э.) «Против христиан»
  • Отрывок из сочинения Элладия Сохранен Фотием (около 820 — около 893 г. н. э.) в виде резюме (кодекс 279)
  • ПРИЛОЖЕНИЕ III

    СОХРАНИВШИЕСЯ ОТРЫВКИ ИЗ «ИСТОРИИ ВАВИЛОНИИ», НАПИСАННОЙ ЖРЕЦОМ БЕРОСОМ В IV–III ВВ. ДО Н.Э

    Примечание. Нижеследующие фрагменты публикуются впервые после 1876 г. — с целью сделать их наконец-то доступными для читателя. К сожалению, оригинальный греческий текст сюда не включен, но его можно найти в книге Кори «Древние фрагменты».[563]

    В этих отрывках излагаются представления народов Ближнего Востока о том, что цивилизацию на нашу планету принесли земноводные существа, известные вавилонянам под именем Оаннеса. Подобная традиция существует и у догонов: земноводные Номмо, или Наставники, также пришли на Землю (из системы Сириуса), чтобы помочь людям в создании их культуры.

    ОТРЫВОК ИЗ БЕРОСА в изложении Аполлодора

    О халдейских царях

    Вот что сообщает Берос. Он пишет, что первым царем Вавилона был халдей Алор; он царствовал десять саросов,[564] а после него Алапар и Амелон, пришедшие из Пантибибло-на, затем Амменон Халдей, в чье время из Эритрейского моря вышел мусар Оаннес аннедот. (Александр Полигис-тор утверждает, что данное событие произошло на первом году правления этого царя, а Аполлодор — что через сорок саросов. По мнению Абидена, через 26 саросов появился второй аннедот.) Затем правил Мегалар из города Пантибиблона, и длительность его царствования была 18 саросов; и вслед за ним в течение десяти саросов правил Даон-пастух из Пантибиблона; в его время вышел из Эрит-рейского моря четвертый аннедот, сходный видом с тремя предыдущими — получеловек-полурыба. Затем на протяжении 18 саросов царствовал Эвдореш из Пантибиблона, и тогда же появилось из Эритрейского моря еще одно существо подобного вида, по имени Одакон. Затем правил Амемпсин, халдей из Ларанки, он был в этом списке восьмым и царствовал десять саросов. После него правил Оти-арт, также халдей из Ларанки, и он царствовал восемь саросов. По смерти Отиарта сын его Ксисутр правил 18 саросов; в его время произошел Великий потоп. Всего же царей тех было десять, а общее время их правления составляет 120 саросов. — Синкелл. Хроники, 39; Евсевий Ке-сарийский. Хронография, 5.

    ОТРЫВКИ ИЗ БЕРОСА в изложении Абидена

    О халдейских царях и Потопе

    Говорят, что первым царем в этой стране был Алор, который говорил, что сам бог пожелал сделать его пастухом народа; он правил десять саросов. Продолжительность сароса — 3600 лет, нероса — 600 лет, а соссоса — 60 лет.

    После него на протяжении трех саросов правил Ала-пар; ему же наследовал Амиллар из города Пантибиблона, правивший в течение 13 саросов. В его время вторично из моря появился полудемон Аннедот, очень похожий на Оаннеса. Затем в течение 12 саросов царствовал Амменон из Пантибиблона; а вслед за ним Мегалар из того же города правил на протяжении 18 саросов. Затем Даон, пастух из Пантибиблона, правил десять саросов; в его время четверо подобных существ вышли из моря на сушу, и звали их Эвдок, Энеугам, Энеубол и Анемент; в правление же Эвдореша появился [пятый] Анодаф. Были впоследствии и другие цари, последний из них — Сиситр, общее же их количество равно десяти, а время правления — 120 саросов. (Среди прочего, Берос повествует и о Потопе, что также существенно. — Прим. авт.) После Эвдореша правило несколько царей и, наконец, Сиситр. Бог Крон открыл ему, что в пятнадцатый день месяца Десия случится Потоп, и приказал собрать все хроники, которые у него были, в городе Солнца в Сиппаре. Сиситр, исполнив божью волю, вслед за этим немедленно отплыл в Армению… Когда воды Потопа затопили землю, Сиситр выпускал птиц, желая узнать, не появилась ли где-либо из-под воды суша. Но птицы летали над беспредельным морем и, не находя себе места для отдыха, возвращались к нему. И так повторялось [дважды]. Но в третий раз птица вернулась с ногами, выпачканными в грязи, и царь понял, что спасся — единственный из людей. Почитая ковчег, оставшийся в Армении, местные жители делают из его дерева браслеты и амулеты. — Син-келл. Хроники, 38; Евсевий Кесарийский. Хронография, 5.8.

    О Вавилонской башне

    Говорят, что первые обитатели Земли, гордясь своим ростом и своей силой и презирая богов, принялись строить башню высотою до неба в той местности, где сейчас расположен Вавилон; но, когда верхушка башни приблизилась к небесам, ветры пришли на помощь богам и опрокинули ее на самих строителей. По слухам, руины этой башни все еще [можно увидеть] в Вавилоне. И боги разделили языки народов, а до этого времени все говорили на одном и том же. И разгорелась война между Кроном и Титаном; место же, где строилась башня, и поныне именуется Вавилоном, ибо там произошло смешение языков; а по-еврейски Ба-бел, или Вавел, означает «смешение». — Георгий Синкелл. Хроники, 44; Евсевий Кесарийский. Хронография, 13.

    ОТРЫВКИ ИЗ БЕРОСА в изложении Александра Полигистора

    О космогонии и причинах Потопа

    В первой из своих книг об истории Вавилонии Берос сообщает, что жил в царствование Александра, сына Филиппа. По его словам, в Вавилоне тщательно сохранялись исторические хроники, охватывавшие пятнадцать мириадов лет. В этих хрониках повествовалось об истории моря и неба, о возникновении человечества, о правителях и об их деяниях.

    Сначала он описывает Вавилонию — страну, лежащую в междуречье Тигра и Евфрата. Он говорит, что эта страна изобиловала пшеницей, ячменем и кунжутом. В озерах встречались растения, корни которых были приятны на вкус и по питательности близки к ячменю. Были в этой земле пальмы и яблони и разные фрукты, рыба и птица всякая, в том числе и водоплавающая птица. Та часть Вавилонии, что граничит с Аравией, была безводной и пустынной, а противоположная — плодородной и всхолмленной. В самом же Вавилоне (в те времена) жили люди из многих племен, населявших Халдею, и жили они без всяких правил и законов, подобно диким зверям.

    В первый год появилось из той части Эритрейского моря, что омывает Вавилонию, разумное животное по имени Оаннес. (По словам Аполлодора), тело у него было рыбьим, а под рыбьей головой находилась другая, [человеческая], внизу же были ноги как у человека и рыбий хвост [за ними]. Голос его был человеческим, а язык понятным, и изображение его сохранилось до нашего времени.

    Днем это Существо обычно беседовало с людьми, но пищи в это время не принимало. Оно дало людям письменность, науки и искусства. Оно научило их строить дома, возводить храмы, устанавливать законы и разбираться в основах геометрии. Оно показало им семена полезных растений и обучило собирать их плоды. Короче говоря, это Существо сделало все необходимое, чтобы обычаи людей смягчились и смогли они вести цивилизованный образ жизни. И столь всеохватывающими были его деяния, что с тех пор и до наших дней ничего существенного уже не было изобретено. Когда же солнце садилось, это Существо отправлялось в море и проводило всю ночь в его глубинах, ибо было оно земноводным.

    После Оаннеса появлялись и другие подобные животные. Берос обещает рассказать о них, когда будет излагать историю правления [вавилонских] царей.

    Кроме того, Берос писал о поколениях людей, о различиях в их образе жизни и государственном устройстве. Вот что он говорил:

    Было время, когда существовала только тьма и водная бездна, в которой обитали крайне отвратительные существа двойственной природы. У [большинства] людей было два крыла, а у некоторых — четыре, и [все] они имели по два лица. Каждый человек имел одно тело, но две головы, одна из которых была мужской, а другая женской. И среди прочих органов были у них и мужские, и женские. Встречались люди с козлиными ногами и рогами, а также с лошадиными копытами. Некоторые же были подобны кентаврам — с торсом человека и туловищем коня. Рождались быки с головами людей и собаки с телом, разделенным на четыре части, и рыбьим хвостом, лошади с головами собак, люди и животные с лошадиными головами и телами и с рыбьими хвостами. Короче говоря, [каждое] живое существо соединяло в себе черты прочих существ. Добавьте к этому рыб, рептилий, змей и других животных, перемешанных между собой самым удивительным образом. Их изображения сохранились в вавилонском храме Бела».

    Насколько можно судить, правила ими женщина по имени Оморка; халдеи звали ее Тхалаттх (отсюда произошло греческое слово Таласса — «море»); но, скорее всего, речь идет о Селене — Луне. Бог Бел разрубил эту женщину на две части и из одной ее половины создал Землю, а из другой — небо, уничтожив в то же время всех зверей бездны. Все это (по его словам) — аллегорическое описание жизни природы. Ибо вся Вселенная пропитана влажностью, из которой постоянно рождаются живые существа; упомянутое выше божество (Бел) отрубило собственную голову; хлынувшую из нее кровь другие боги смешали с землей, и из этой смеси возникли люди. Вот почему они разумны и причастны божественной мудрости. Этот Бел, именуемый также Дисом, отделил небо от земли и привел вселенную в порядок Однако созданные до этого и непривычные к свету животные вымерли. Увидев, что огромные пространства необитаемы, хотя и плодородны, Бел приказал одному из богов, чтобы тот отрубил ему голову; и когда это приказание было выполнено, они смешали кровь с землей; из этой-то смеси и родились люди и животные, не боящиеся света. Бел, кроме того, создал звезды, солнце, луну и пять планет (Таково содержание первой книги Бероса.)

    (Во второй книге речь идет об истории правления десяти халдейских царей, которое в целом продолжалось 120 саросов, или 432 000 лет, и завершилось Потопом. Александр, основываясь на халдейских источниках, перечисляет имена этих царей, в частности — девятого в этом списке — Ардата и десятого — Ксисутра, и продолжает:)

    После смерти Ардата ему наследовал сын его Ксисутр, правивший 18 саросов. При нем случился Великий потоп. Произошло это так Бог Крон явился царю в видении и предрек, что в пятнадцатый день месяца Десия род человеческий будет уничтожен потопом. Крон повелел царю написать обо всем, что было и есть, и укрыть эту книгу в надежном месте в городе Солнца в Сиппаре, а затем, соорудив корабль, разместить на его борту родственников и друзей царя, а также все, что необходимо для поддержания жизни, и всех животных земли, и всех птиц небесных, и вверить себя волнам. «Куда же должен я плыть?» — вопросил царь и получил ответ: «К богам, чтобы молиться о благе людей». И, подчинившись воле божьей, он построил корабль, имевший пять стадий в длину и две в ширину. В корабль этот поместил царь все необходимое и лишь затем вошел в него со своей женой, детьми и друзьями. И когда воды Потопа начали спадать, Ксисутр выпустил из корабля несколько птиц; но, не найдя ни пропитания, ни суши, они возвратились обратно. Спустя несколько дней он снова выпустил птиц из корабля; на этот раз они вернулись с ногами в грязи. В третий раз выпустил царь птиц, и они больше не вернулись, из чего Ксисутр заключил, что вода ушла. Проделав отверстие в борту корабля, он выглянул наружу и понял, что корабль прибило к некой горе; тогда царь немедленно покинул его в сопровождении жены, дочери и кормчего. И сразу же вознес он молитвы Земле и, соорудив алтарь, принес жертвы богам; после чего и Ксисутр, и те, кто был с ним, исчезли. Те же, кто оставался в корабле, не дождавшись их возвращения, вышли из него с плачем и стенаниями, повторяя имя Ксисутра. Больше его никто не видел, но слышали голос царя, наставлявший их почитать богов, — ибо за благочестие свое был Ксисутр допущен в общество небожителей; и также его жена, и дочь, и кормчий разделили с ним эту честь. К этому царь добавил, что ковчег находится сейчас в Армении, людям же надлежит следовать в Вавилонию и в Сиппаре найти оставленные там записи и огласить их роду человеческому. Спутники его принесли жертвы богам и кружным путем отправились в Вавилонию.

    Корабль же остался на армянской земле, и часть его еще и сегодня можно там видеть. Местные жители соскребают с него битум, которым он был обмазан, и делают из этого битума противоядия и амулеты. Итак, они вернулись в Вавилон, и нашли книги в Сиппаре, и начали строить города и возводить храмы; и Вавилон снова процвел. — Георгий Синкелл. Хроники, 28; Евсевий Кесарийский. Хроно-графия, 5.8.

    ОТРЫВКИ ИЗ БЕРОСА в изложении Иосифа Флавия и других авторов

    Об Аврааме

    В десятом поколении после Потопа жил некий халдей, прославившийся своей справедливостью и воинскими подвигами, а также знанием неба.

    О Набонасаре

    Начиная с царствования Набонасара только халдеи (у которых греки заимствовали свою математику) хорошо разбирались в движении небесных светил — ибо Набонасар собрал все хроники с записями деяний предыдущих царей и уничтожил их, дабы список халдейских правителей начинался с него. — Георгий Синкелл. Хроники, 207.

    О разрушении Иерусалимского храма

    Получив известие о том, что замышляется мятеж, он (Набо-поласар) послал своего сына Навуходоносора во главе великой армии против Египта и Иудеи. И он победил их, и сжег храм в Иерусалиме, и вывел весь наш народ из его страны, переселив его в Вавилон. А город наш оставался пуст в течение семидесяти лет, до дней царя персидского Кира. (Далее он утверждает, что) этот вавилонский царь завоевал Египет, и Сирию, и Финикию с Аравией, и своими военными успехами затмил всех, кто правил до него в Вавилоне и Халдее.

    О Невухаднецаре

    Когда отец Навуходоносора, царь Набополасар, узнал, что правитель, которого он поставил над Египтом и частью Финикии, восстал, он не смог стерпеть подобного бесчинства и послал сына своего Навуходоносора (который был тогда еще совсем юн) с армией против мятежников. И Навуходоносор разбил их и вернул страну под власть отца. Но случилось так, что в это время отец его, Набополасар, заболел и умер в Вавилоне после двадцатипятилетнего правления.

    Вскоре Навуходоносор получил известие о смерти отца и, уладив дела в Египте, передал пленных, взятых среди евреев, финикийцев, сирийцев и египтян, своим приближенным, под командование которых он поставил тяжеловооруженное войско и обоз. Сам же, с малыми силами, поспешно двинулся через пустыню в Вавилонию. Прибыв туда, он обнаружил, что народ и знатнейшие халдеи сохранили ему верность. И он вступил в обладание всеми владениями отца. Затем Навуходоносор распорядился, чтобы пленных расселили в различных районах Вавилонии, и украсил храм Бела и прочие храмы с роскошью и благочестием из добычи, взятой в этой войне. Он также перестроил старый город и расширил его — чтобы при осаде Вавилона было невозможно отвести реку и облегчить тем самым захват города. И он соорудил три стены вокруг внутренней части города и еще три — вокруг внешней. Некоторые стены были возведены из обожженного кирпича и битума, а некоторые — из простого кирпича. И, укрепив таким образом город и украсив его врата, он воздвиг новый дворец в дополнение к тем, в которых жил его отец, и новый дворец превосходил старые своей высотой и роскошью. Было бы слишком долго описывать убранство этого дворца, но при всем своем величии, построен он был за пятнадцать дней. Во дворце царь распорядился устроить прогулочные галереи, поддерживаемые высокими колоннами, и висячие сады с деревьями всевозможных пород, и казалось, что вокруг — цветущая горная местность. Все это он сделал, чтобы порадовать свою жену, ибо она была родом из Мидии и любила горы. — Георгий Синкелл. Хроники, 220.

    О халдейских царях, правивших после Невухаднецара

    Начав строительство упомянутой стены, Навуходоносор заболел и покинул сей мир, пробыв на троне 43 года; царство же унаследовал его сын Эвилмеродах [Авель-Мардук]. Но правил он столь беззаконно, что муж его сестры, Неригли-сар [Нергалшарусур], устроил заговор против него, и Эвилмеродах был убит, процарствовав всего лишь два года.

    По его смерти царем стал Нериглисар, и правил он четыре года.

    Сын же последнего, Лаборосоарход [Лабаши-Мардук], унаследовав царство в ранней юности, не смог удержать его в руках: приближенные его, недовольные царем, организовали заговор. Лаборосоархода подвергли пыткам и убили; срок же его правления был лишь девять месяцев.

    После его гибели заговорщики собрались и решили избрать царем одного из вождей заговора — Набонида, вавилонского мужа. Именно в его правление были возведены нокруг Вавилона стены из обожженного кирпича и битума.

    Но на семнадцатый год его правления явился из Персии царь Кир с великой армией. Завоевав остальную часть Азии, он напал на Вавилонию. Когда Набонид понял, что нойны не избежать, он собрал свою армию и вступил в битву, но потерпел поражение и, бежав с кучкой своих сторонников, укрылся в Борсиппе. Вслед за этим Кир овладел Вавилоном и распорядился срыть до основания его стены — ибо ему стоило много усилий взять город. Затем Кир двинулся к Борсиппе, намереваясь осадить этот город, но Набонид сдался без всяких условий. Кир вначале милостиво обошелся с ним, однако приказал покинуть Вавилонию и поселиться в Кармании. Там Набонид провел остаток своей жизни и там же он умер.

    О празднестве Сацея

    В первой книге своей «Истории Вавилонии» Берос пишет, что в одиннадцатый месяц, именуемый Лойос, в Вавилоне в течение пяти дней проходил праздник Сацея, согласно обычаю которого хозяева менялись местами со своими слугами. Одного из слуг, одетого в царское платье, водили вокруг дома, именуя Зоганом.

    Отрывок из сочинения Мегасфена в изложении Абидена

    О Невухаднецаре

    Абиден, в своей истории ассирийцев, сохранил следующий отрывок из Мегасфена: Набукодросор, став сильнее Геракла, вторгся в Ливию и Иберию и, наложив на них дань, завоевал также побережье моря. Кроме того, халдеи рассказывают, что когда Набукодросор вернулся в свой дворец, в него вселилось некое божество, и он вскричал: «О, вавилоняне, я, Набукодросор, предвижу в скором времени приход страшного бедствия; и ни мой предок Бел, ни супруга его Белтис не смогут предотвратить его. Явится персидский мул и наденет на вас ярмо рабства. Родом он будет из Мидии, беднейшей провинции Ассирии. О, если бы перед тем, как обрушиться на моих подданных, утонул он в волнах моря и сама память о нем стерлась бы навсегда; или был бы он заброшен в пустыню, где нет ни городов, ни людей, и жил бы он изгнанником среди камней и пещер, где обитают лишь дикие звери и птицы! Меня же ждет лучшая участь — я не увижу, как задумает и совершит он свои преступления».

    И, сказав так, царь испустил дух; наследовал же ему сын его Эвилмалурух [Авель-Мардук], убитый своим родичем Нериглисаром [Нергалшарусуром]. Последнему же наследовал его сын Лабассоараск [Лабаши-Мардук], также погибший от рук заговорщиков. Они избрали царем Набони-да, человека незнатного происхождения; в его правление Кир захватил Вавилон, но пощадил царя и даровал ему провинцию в Кармании.

    Об укреплении же Вавилона Навуходоносором он пишет так. Говорят, что вначале была только вода, именуемая морем (Тхалаттх? — Прим. авт.); Бел устроил мир и окружил Вавилон стеной, но с течением времени стена эта разрушилась. Но Навуходоносор восстановил ее, и стена с медными вратами стояла до времени македонского завоевания. И затем он пишет: Навуходоносор, став царем, построил тройное кольцо стен вокруг Вавилона за пятнадцать дней; и он повернул реку Армакалу, приток Евфрата, и Акракан; а близ города Сиппара он соорудил водохранилище, периметр которого равнялся сорока парасангам, а глубина — двадцати локтям. И были там врата, открыв которые, можно было орошать равнины, и назывались они Эхетогномон (шлюзы. — Прим. авт.). Он также воздвиг дамбы, защищающие от вторжения волн Эритрейского моря, и построил город Тередон на пути арабских набегов; и украсил дворец свой деревьями, назвав их висячими садами. — Евсевий Кесарийский. Хронография, 49.

    Отрывок из сочинения императора Юлиана Отступника

    (правил в 360–363 гг. н. э.) «Против христиан»

    Этот Бог заботился, однако, не только о евреях, но возлюбил все народы. Он не даровал евреям ничего заслуживающего внимания; но дары его нам были обильны и богаты. Египтяне, среди которых родилось немало мудрецов, также могут сказать, что многие следовали по стопам Гермеса. Я имею в виду третьего Гермеса, приходившего к ним в Египет. Халдеи же могут рассказать об учениках Оаннеса и Бела; а греки — о десятках тысяч тех, кто унаследовал мудрость Гериона. Ибо благодаря ему проникли они в тайны природы и в божественные тайны; на этом фоне евреям остается только напускать на себя бессмысленно-важный вид.

    Полный текст этого перевода опубликован в книге: Hermes. Thrice-Greatest Hermes. Ed. Trans, and comm. by G. R C. Mead. L.: John Watkins, 1964, Vol. Ill, p. 199.

    Отрывок из сочинения Элладия

    Сохранен Фотием (около 820 — около 893 г. н. э.)

    в виде резюме (кодекс 279)

    [Элладий] излагает историю человека по имени Оэ, который появился из вод Красного моря. У него было тело рыбы, но человеческие руки, ноги и голова, и он учил людей астрономии и грамматике. Кое-кто утверждает, что он вышел из великого яйца (почему и получил такое имя) и что на самом деле он был человеком, но одетым в «рыбью чешую».

    Я благодарен Кеннету Демаресту за то, что он обратил мое внимание на этот малоизвестный отрывок из сочинения византийского патриарха Фотия (820–829 гг.) «Крылатая мощь». Вот что думает об этом отрывке сам Демарест:

    «Сообщение Элладия обладает исключительной ценностью — тем более что оно подтверждается сохранившимися изображениями этого мудрого существа (именовавшегося «Яйцерожденным»), которое выходило из яйцеподобного аппарата, «упавшего» в море, одетое в странный костюм. Гигин, Манилий и Ксанф — все они подтверждают это описание, говоря о богах, спускавшихся с небес в воды Евфрата. В другом варианте (сохранившемся в тексте комментария в германиковском издании сочинения Арата) «яйцо», из которого вышло это божество, было выброшено на берег Евфрата около Вавилона. Перед тем как этот яйцеобразный корабль опустился в воды реки, он ярко светился. Историк Эр-мий Созомен Саламанский, автор «Церковной истории», сообщает, что такое же божество сошло с неба в воды Евфрата в виде «огненной звезды». <…> Эти космические капсулы, из которых выходили высшие существа, одетые в «рыбью» одежду, именовались «яйцами», а когда их наблюдали в небе — огненными птицами или грифонами. <… > Их также изображали в виде крылатых фигур либо героев, летающих в крылатом диске или капсуле. <… > Сегодня мы назвали бы их «космическими пришельцами».


    Примечания:



    5

    Lessing Doris. Shikasta. Jonathan Cape, London, 1979.



    56

    Kramer Samuel Noah. Sumerian Mythology. Harper Torchbooks, New York, 1961, p. 57.



    563

    Cory I. P. The Ancient Fragments. L., 1828.



    564

    В современной астрономии под «саросом» понимается промежуток времени длительностью в 18 лет и 11,3 суток, по истечении которого повторяется последовательность лунных и солнечных затмений. Однако Берос имеет в виду не «астрономический» сарос, а календарный период длительностью в 3600 лет. Ср. ниже «нерос» и «соссос». (Прим. перев.)









    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Вверх