Комментарии

Бурхард Христофор Миних Очерк, дающий представление об образе правления Российской Империи

Записки фельдмаршала Б. X. Миниха называются «Ebauche pour dormer une idee de la forme du gouvernement de l'empire de Russie».

Перевод с французского осуществлен кандидатом филологических наук Е. Ю. Бок по первому изданию записок, вышедшему в Копенгагене в 1774 году. На страницах книги даны подстрочные примечания уточняющего характера, сделанные неизвестным, скрывшимся под инициалами М.Б. Возможно, это редактор и издатель книги.

Эрнст Миних Записки

Записки Миниха-сына воспроизводятся по изданию М. И. Семевского 1891 года. Подлинник на немецком, как и подлинник русского перевода, неизвестны. Текст частично исправлен в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации.

Рондо Письма дамы, прожившей несколько лет в России, к ее приятельнице в Англию

Письма леди Рондо публикуются в переводе с английского, сделанного кандидатом филологических наук Н. Г. Беспятых с первого издания писем, вышедшего в Лондоне в 1775 году под названием «Letters from a lady who resided some years in Russia to her friend in England».

Своеручные записки княгини Натальи Борисовны Долгорукой дочери г. фельдмаршала графа Бориса Петровича Шереметева

«Своеручные записки» Н. Б. Долгорукой воспроизводятся по наиболее точному изданию, вышедшему в свет в С.-Петербурге в 1913 году на основе подлинника не дошедшей до нашего времени рукописи. Текст частично исправлен в соответствии с современными правилами орфографии и пунктуации.

Записки М. В. Данилова, артиллерии майора, написанные им в 1771 году (1722–1762)

Мемуары майора Данилова воспроизводятся по последнему изданию в «Исторической библиотеке» (Казань: Молодые силы, 1913). Подлинник мемуаров или более точное издание неизвестны.









Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Вверх